Предыдущая часть
Ко мне тут же
подбежали девушки с бара – одна с веником, другая с совком, третья –
успокаивать. Я отложил книжку и участливо следил за тем, как они подметают
осколки.
- Do not worry, sir! It is not a problem – говорили они, складывая руки ласточкой возле
шеи. У них вообще принято так. Улыбаться и кланяться.
Вскоре я остался
один, но в момент, когда уже собирался продолжить чтение, ко мне подошла она.
Девушка с телефоном. Она села слева, хитро и непонятно улыбнувшись, уставилась на меня и громко втянула
остатки напитка через соломинку.
- Mind if I seat?
- Yes, sure
- My name is
Yui! Your?
- Rodion!
- What?!
- Ahh…Ro-di-on
- Ralio?
- just call
me R.
- ok, mr. R. How do you find Pattaya?
А дальше я
потерял счет времени и до захода солнца мы сидели там, в Mama’s Bar и говорили обо всем подряд. Она рассказывала про
свою подружку, которая хочет стать мальчиком, про своего друга который, хочет
стать девочкой, и казалось, в своей компании она была единственной, кого устраивал
натуральный пол. Кроме того, оказалось, что она - местный чемпион по пулу,
после чего я сразу предложил сыграть и без ложного джентльменства разгромил ее в сухую.
К нам подошел
молодой человек с выпирающей под футболкой грудью и спустя несколько секунд я понял, что это тот самый «друг». Он заулыбался
фирменной тайской улыбкой и манерно
протянул мне руку, мягкую и безжизненную, а я не нашел ничего другого, как
несильно ее сжать.
Мы сидели вместе, и он воодушевленно рассказывал про то, «какую классную грудь ему сделали в местном surgery», а в конце подняв футболку, предложил нам
собственноручно оценить талант пластического хирурга. Мне стало не по себе, но из
природной воспитанности я дотронулся до его
груди, упругой, как ручной эспандер и положительно кивнул головой.
На мое любопытство, не собирается ли он делать вторую часть операции снизу, он заявил что не «crazy» и покрутил пальцем у виска. Да уж, как я вообще мог подумать…
Вскоре он ушел и
мы заказали алкоголь. Ее английский был вполне на уровне, что позволяло
говорить на любые темы, а непонятные слова рисовать на пачке сигарет, или
показывать руками. Уже вечером к нам подошел продавец цветов и предложил «розы
для дамы». Я купил последние двадцать три цветка и попросил вазу у официанток.
Мы пили Blue Label, смеялись над проходящими туристами, было хорошо и не хотелось уходить. Уже совсем поздно она предложила мне пойти на
дискотеку, но после этого предложения я оказался в ступоре.
До этого я
всячески отгонял мысли о том, что она – одна из представительниц древней профессии.
Я уверял себя в том, что мы познакомились не как фаранг с тайкой, а как парень
с девушкой. Но это ее предложение спустя несколько часов знакомства заставило
меня думать обратное. – Значит, это бизнес… Сначала упадет мне на шею, потом
попросит заплатить за сутки, скажет что я «the sexiest man ever» и все в таком духе.
Она была настолько
красива, и настолько нравилась мне, что сам факт оплаты ее внимания показался оскорбительным. – Нет уж,
лучше на Волкинг Стрит пойду. - Там все честно и без наигранной лирики, подумал
я и попросил счет.
Юи смотрела на
меня непонимающе. Я сказал, что устал и собираюсь выспаться сегодня, но почему-то
пообещал прийти завтра. Мы попрощались, и я двинул в отель.
Сил и настроения
не было, и оставшееся время этого дня я провел в номере с бутылкой виски.
…На следующий
день нас с группой повезли на пароходную экскурсию с рыбалкой. Стоило это
удовольствие около 100 евро, что для Таиланда очень и очень дорого. Мои
предположения, что за эти деньги рыбалка удастся – оправдались.
Дело было так. Мы
приплыли к каким-то рифам. Всем раздали удочки. На каждой удочке было по
меньшей мере 5 крючков, а к каждому рыбаку прилагался раб ассистент, время от
времени насаживающий на крючки новую приманку и собирающий рыбу в ведро. Я
протянул удочку над поверхностью воды и отпустил леску. Под тяжестью
грузка она быстро ушла под воду. Уже, через 5 секунд ассистент сказал, что
пора тянуть. Я не понял, как за такое время что-то могло клюнуть, но стал
крутить барабан. В руках нарастала тяжесть, и я с любопытством смотрел на воду.
Уже возле самой поверхности, барабан стал прокручиваться с большими усилиями. Мы
потянули леску руками. Извлечение же грузка из воды повергло в легкий шок. Ровно на каждом из пяти
крючков свисало по здоровой рыбине. Клев
был умопомрачительным, если не сказать потусторонним. Складывалось впечатление,
что местные экскурсоводы либо
1.
Тренируют
рыбу с малого возраста клевать на удочки туристов, а за несколько дней до рыбалки не кормят.
2.
Нанимают
аквалангистов, оперативно насаживающих ее на крючки под водой.
В любом случае,
наловив за десять минут ведро такого вторсырья, я почувствовал апатию и упал на
шезлонг, провалившись в дневной сон, а телепортировался уже на суше спустя
неопределенное время.
Оставшись без
обеда и ужина, после бутафорской рыбалки я направился в Mama’s Bar. Было уже темно, я подошел к барной стойке и
обратился к взрослой тайской женщине, стоявшей по ту сторону.
- Your name
is mr. R, sir?
- well…yes
- Yui left
you this flower and said that you wait for she here. She will come in 1 hour. I
am she’s mother.
- Ничего себе, подумал
я параноидально подозрительно. А у них тут семейный подряд. Наверняка
уже рассказала маме, что нашла крутого мистера Кошелек, а теперь не хочет пропустить.
Я взял большую
красную розу с обрезанным стеблем, заказал
стейк и уселся на прежний столик. Через пятнадцать минут на белоснежном мопеде к
входу в бар подъехала она. Я сидел за столиком и изучал одностраничное меню с
интересом библиотечного червя. Вопреки всем смыслам, она прошла мимо и только бросила
короткий взгляд.
Я опомнился,
когда Юи уже подсаживалась ко мне с тарелкой в руках. Я поблагодарил ее за
цветок, а она, смутившись, опустила свои карие глаза в тарелку супа.
Все продолжилось
по вчерашнему сценарию, мы сидели вместе, я рассказывал о том, что пишу песни,
пытался читать стихи, рассказывал разные истории и вообще вел себя, как
влюбленный школьник. Около десяти вечера
она снова предложила мне сходить на диско с ее друзьями.
- Just for dancing, please!
Я сказал, что мне
нужно попасть в отель, чтобы переодеться, и она в ту же секунду протянула мне
защитный шлем и отмахнулась маме,
стоящей за баром на мою попытку попросить счет.
Надо сказать, что
это достаточно странное чувство – сидеть на заднем сидении миниатюрного мопеда,
который ведет тайская девушка. Я плохо в
него помещался и все время чиркал ногами по дороге, на что Юи говорила, что у
нее есть ручные тормоза.
После быстрого душа
и переодевания в самые немятые вещи из оставшихся, я вышел из отеля и подошел к
ее мопеду.
- Может я поведу?
– спросил я больше из желания получить отказ, чем согласие.
- Yeah, man, sure!
-….
Она села сзади,
тесно обхватив меня руками, пока я беспомощно вертел рулем в разные стороны в поисках зажигания.
- You sure can drive?
- Конечно,
уверен, детка, сказал я, провернув ключи
и газуя на холостом ходу. Она приподняла заднюю часть мопеда и мы стряхнулись с
парковочного блокиратора, а через минуту уже летели
по ночной Паттайе, когда адреналин
составлял компанию алкоголю в наших молодых кровях.
To be
continued…